- 中学三年生です。夏休みの選択課題で、英文和訳をすることにしました。物語の和訳をしようと思ってます。中三の英語力でだいたいは翻訳できる、あまり長くない洋書(物語)があれば教えてくださいamazon等の販売URLを載せていただけるとありがたいです。
アドレスが2つあるものは、下の方が立ち読み用のアメリカ版サイトです。表紙をクリックして、できそうかどうか試してみてください。物語以外にも、ノンフィクションなども入れておきます。Let’sPlaySoccer(DkReaders.Level1)http://www.amazon.co.jp/dp/075663458X/http://www.amazon.com/dp/075663458X/Dolphins!(StepintoReading)http://www.amazon.co.jp/dp/0679844376/Mr.PutterandTabbyシリーズシリーズ1巻はMr.Putter&TabbyPourtheTeaですが、途中から読んでも大丈夫です。http://www.amazon.co.jp/dp/0152009019/HenryandMudgeシリーズhttp://www.amazon.co.jp/dp/0689810059/その他、リーダー教材OxfordBookwormshttp://www.kikuyomu.com/list.php?keyword=Oxford+Bookworms&type=simplePENGUINREADERShttp://www.kikuyomu.com/list.php?keyword=PENGUIN+READERS&type=simpleFoundationsReadingLibraryhttp://www.kikuyomu.com/list.php?keyword=Foundations+Reading+Library&type=simple英語が苦手な人の場合、リーダー教材の低いレベルをやった方がいいです。こういう教材は、レベルごとに文法と単語を制限していますので、いきなり高校レベルの文章が出てきたりしません。反対に、前半に書いたような現地の子供用の本は、意外と難しい単語や文法を使ってきます。
ベストアンサーはPabooからの回答ではありません。
「みんなの疑問QandA」はYahoo!知恵袋より"アマゾン"、"楽天"などのキーワードで取得できるコンテンツを利用・掲載しております。